The militant organization Taalverdediging (Language Defence) have issued a list of good Dutch alternatives for common English terms used in business. Some examples:
baseline - achterlijn
cash cow - omzetdrijver
customer - service klantendienst (not a translation of customer, actually customer service)
database - gegevensbank
e-mail - e-post
feasibility study - haalbaarheidsonderzoek
hard disk - vaste schijf
homepage - thuispagina
input - inbreng
interface - raakvlak
junk mail - plaagpost
screensaver - schermbeveiliger
spreadsheet - rekenblad
trademark - handelsmerk
Source: Flanders Today, 18 March 2009
No comments:
Post a Comment